11:1:1SFXBLAM!
11:2:1VellOn vas?
11:5:1VellA on vas, gossa?
Si estàs interessat a traduir el diàleg a un altre idioma o vols suggerir una traducció millor, si us plau. fes-nos-ho saber a través del formulari de contacte. Pots informar-te d'altres maneres de col·laborar aquí.
Faci clic aquí per a descarregar el diàleg en català i en format html.
Panel 1. The old man shoots, but the effect on Mr. Gorgory is not shown. Agatha’s mother is running towards the elevator, which is still open.
Panel 2. The old man raises his head and notices Agatha’s mother escaping. He is enraged, angrily shouting through his bloodied mouth. Mr. Gorgory’s lies immobile in the ground, his face is torn apart. The old man is shoving the gun at Mr. Gorgory, penetrating his face through the gunshot wound.
OLD MAN Where are you going?
Panel 3. Agatha’s mother is inside the elevator, pressing hurriedly the button '0'. The old man is standing over Mr. Gorgory, looking directly at her, enraged.
Panel 4. The rotating door starts closing as the old man walks furiously towards Agatha’s mother.
OLD MAN Where are you going, bitch?
Panel 5. The door finally closes. The point of view is inside the elevator.
El guió només està disponible en la seva versió original en anglès.
Pots utilitzar el reproductor que hi ha a sota per a escoltar música mentre llegeixes Dipòsit de Misèria. La música seguirà reproduint-se mentre no es recarregui la pàgina o es navegui a altra secció (es requereix Javascript). Si vols suggerir unes altres cançons pots fer-ho deixant un comentari o mitjançant el formulari de contacte.





























