2:1:1Mare de ÀgathaMai he estat tant feli

2:2:1ÀgathaM'alegra, mare.

2:2:2Mare de ÀgathaBarallem tant per aix, tu i jo. Estem juntes ara. Per a sempre.

2:3:1Mare de ÀgathaÀgatha, no t'en vagis! Necessito que t'ocupis de mi!

2:4:1ÀgathaT'odio! T'odio! Tant de bo et morissis d'una vegada per sempre, vella egoista!

2:4:2ÀgathaMiquel s'en va anar per la teva culpa!

Si estàs interessat a traduir el diàleg a un altre idioma o vols suggerir una traducció millor, si us plau. fes-nos-ho saber a través del formulari de contacte. Pots informar-te d'altres maneres de col·laborar aquí.

Faci clic aquí per a descarregar el diàleg en català i en format html.

Panel 1. Agatha, a radiant thirty-something woman, sits comfortably in a three-seat iron chair. A white, slightly translucent skirt covers her legs up to her sandals. We see Agatha through the eyes of her mother, who sits in a simpler wooden chair. Her body is not revealed yet, just her aged extremities. Both women are in a peaceful front porch, surrounded by a garden blossoming towards a clear blue sky. This setting will be used again on page 18.

AGATHA’S MOTHER I’ve never been so happy.

Panel 2. Agatha lies over the iron chair, her back against the armrest, holding her shoeless feet with her hands. The day has become cloudy, and the garden has lost color, keeping just the green of the grass.

AGATHA I’m glad mother. We fought for this so hard, you and me. We’re together now. We’ll always be.

Panel 3. Agatha is entering the house, angrily, giving her back to her mother, and to the reader. The house and the surroundings are gloomy.

AGATHA’S MOTHER Agatha, please don’t go! I need you to take care of me!

Panel 4. It is now a dark, rainy day of autumn. The garden is mostly dead. The iron chair has rusted. Agatha stands soaked in the porch, yelling at her mother, which remains our point of view. There’s tiredness in her eyes.

AGATHA I hate you! I hate you! I wish you were dead already, you selfish bitch! Michael left because of you!

El guió només està disponible en la seva versió original en anglès.

Canvia la manera de lectura per a navegar per una etapa en particular del procés creatiu.

Thumbnail de llapis de la pàgina #2Thumbnail de les tintes de pàgina #2Thumbnail dels colors de la pàgina #22
Thumbnail de pàgina #0 Thumbnail de pàgina #1 Thumbnail de pàgina #2 Thumbnail de pàgina #3 Thumbnail de pàgina #4 Thumbnail de pàgina #5 Thumbnail de pàgina #6 Thumbnail de pàgina #7 Thumbnail de pàgina #8 Thumbnail de pàgina #9 Thumbnail de pàgina #10 Thumbnail de pàgina #11 Thumbnail de pàgina #12 Thumbnail de pàgina #13 Thumbnail de pàgina #14 Thumbnail de pàgina #15 Thumbnail de pàgina #16 Thumbnail de pàgina #17 Thumbnail de pàgina #18 Thumbnail de pàgina #19 Thumbnail de pàgina #20 Thumbnail de pàgina #21 Thumbnail de pàgina #22 Thumbnail de pàgina #23 Thumbnail de pàgina #24 Thumbnail de pàgina #25

Pots utilitzar el reproductor que hi ha a sota per a escoltar música mentre llegeixes Dipòsit de Misèria. La música seguirà reproduint-se mentre no es recarregui la pàgina o es navegui a altra secció (es requereix Javascript). Si vols suggerir unes altres cançons pots fer-ho deixant un comentari o mitjançant el formulari de contacte.

Envia un missatge utilitzant el formulari de contacte...

miserydepot@papyruscomics.com

Introdueixi el codi de seguretat com es mostra en la imatge:

Captcha Una altra imatge?

...o utilitza el teu propi client de email: miserydepot@papyruscomics.com

Recomana Dipòsit de Misèria a un amic.

Introdueixi el codi de seguretat com es mostra en la imatge:

Captcha Una altra imatge?