20:1:1Madre de AgathaAy Agatha, estaba en un lugar tan horrible.

20:2:1Agatha¿Es sangre?

20:2:2Madre de AgathaCreo que sí.

20:2:3Madre de AgathaSí.

20:3:1AgathaNo puedo con todo esto otra vez.

20:3:2MiguelAmor.

20:4:1MiguelMira cómo está. Voy a buscarle algo de ropa, ¿vale?

20:4:2AgathaVale.

20:5:1Madre de Agatha¿De nuevo con él?

20:5:2AgathaNo es de tu incumbencia.

20:5:3Madre de AgathaYa veremos. Ahora lo importante es llamar a la policía.

20:6:1AgathaNo lo entiendes...

20:6:2AgathaNo hay necesidad de llamar a la policía.

Si estás interesado en traducir el diálogo a otro idioma o quieres sugerir una traducción mejor, por favor háznoslo saber a través del formulario de contacto. Puedes informarte de otras maneras de colaborar aquí.

Haz clic aquí para descargar el diálogo en español y formato html.

Panel 1. Agatha’s mother sits comfortably in a three-seated a sofa. Agatha sits in a small chair in front of her mother, looking straight at her bloodied hands. The blood is dry and black. Between them, there is a glass table with a glass of water and a flower jar. The setting mirrors page 2, panel 1, the roles reversed.

AGATHA’S MOTHER Oh Agatha, I was so worried. I was in such a horrible place.

AGATHA Is that blood?

AGATHA’S MOTHER I think so. Yes.

Panel 2. Agatha gives a scornful glare at her defenseless mother.

AGATHA Mother, what have you done this time?

MICHAEL (OP) Honey.

Panel 3. Agatha’s mother turns to see Michael, the man that was lying next to Agatha when she called in page 13. He stands in the stairs, coming down to the living room.

MICHAEL Look at the state of her. I'll go get her some of your old clothes, OK?

AGATHA Yes, please.

Panel 4. Michael leaves. Agatha’s mother purposely ignores his departure, showing disappointment in seeing him again. Agatha is even more distant.

AGATHA’S MOTHER Are you back with him?

AGATHA It’s none of your concern.

AGATHA’S MOTHER We’ll see. Right now we have to call the police. I remember something bad happened in that horrible place.

Panel 5. Agatha looks down, uncomfortable, holding her head with her hands.

AGATHA There is no need to call the police.

El guión sólo está disponible en su versión original en inglés.

Cambia el modo de lectura para navegar por una etapa en particular del proceso creativo.

Thumbnail de lápices de la página #20Thumbnail de las tintas de página #20Thumbnail de los colores de la página #2020
Thumbnail de página #0 Thumbnail de página #1 Thumbnail de página #2 Thumbnail de página #3 Thumbnail de página #4 Thumbnail de página #5 Thumbnail de página #6 Thumbnail de página #7 Thumbnail de página #8 Thumbnail de página #9 Thumbnail de página #10 Thumbnail de página #11 Thumbnail de página #12 Thumbnail de página #13 Thumbnail de página #14 Thumbnail de página #15 Thumbnail de página #16 Thumbnail de página #17 Thumbnail de página #18 Thumbnail de página #19 Thumbnail de página #20 Thumbnail de página #21 Thumbnail de página #22 Thumbnail de página #23 Thumbnail de página #24 Thumbnail de página #25

Puedes utilizar el reproductor debajo para escuchar música mientras lees Depósito de Miseria. La música seguirá reproduciéndose mientras no se recargue la página o se navegue a otra sección (se requiere JavaScript). Si quieres sugerir otras canciones puedes hacerlo dejando un comentario o mediante el formulario de contacto.

Envía un mensaje utilizando el formulario de contacto...

miserydepot@papyruscomics.com

Ingrese el código de seguridad como se muestra en la imagen:

Captcha ¿Otra imagen?

...o utiliza tu propio cliente de email: miserydepot@papyruscomics.com

Recomienda Depósito de Miseria a un amigo.

Ingrese el código de seguridad como se muestra en la imagen:

Captcha ¿Otra imagen?