2:1:1Mère d'AgatheJe n'ai jamais été si heureuse.

2:2:1AgatheJe suis contente, mère.

2:2:2Mère d'AgatheNous avons combattu si durement pour ça, toi et moi. Nous sommes ensemble maintenant. Nous le serons toujours.

2:3:1Mère d'AgatheAgathe, ne t'en va pas ! J'ai besoin que tu t'occupes de moi !

2:4:1AgatheJe te déteste ! Je te déteste ! Je voudrais que tu sois déjà morte, espèce de salope égoïste !

2:4:2AgatheMichel est parti à cause de toi !

Si vous êtes intéressé pour traduire les dialogues dans une autre langue ou si vous voulez suggérer une meilleure traduction, merci de nous avertir par le formulaire de contact. Vous pouvez trouver d'autres moyen de soutenir ce comicici.

Cliquez here pour télécharger les dialogues en anglais et en HTML.

Panel 1. Agatha, a radiant thirty-something woman, sits comfortably in a three-seat iron chair. A white, slightly translucent skirt covers her legs up to her sandals. We see Agatha through the eyes of her mother, who sits in a simpler wooden chair. Her body is not revealed yet, just her aged extremities. Both women are in a peaceful front porch, surrounded by a garden blossoming towards a clear blue sky. This setting will be used again on page 18.

AGATHA’S MOTHER I’ve never been so happy.

Panel 2. Agatha lies over the iron chair, her back against the armrest, holding her shoeless feet with her hands. The day has become cloudy, and the garden has lost color, keeping just the green of the grass.

AGATHA I’m glad mother. We fought for this so hard, you and me. We’re together now. We’ll always be.

Panel 3. Agatha is entering the house, angrily, giving her back to her mother, and to the reader. The house and the surroundings are gloomy.

AGATHA’S MOTHER Agatha, please don’t go! I need you to take care of me!

Panel 4. It is now a dark, rainy day of autumn. The garden is mostly dead. The iron chair has rusted. Agatha stands soaked in the porch, yelling at her mother, which remains our point of view. There’s tiredness in her eyes.

AGATHA I hate you! I hate you! I wish you were dead already, you selfish bitch! Michael left because of you!

Change Viewing mode to navigate through a particular stage of the comic.

Thumbnail of crayonnés de la page #2Thumbnail of inks of page #2Thumbnail of colors of page #22
Thumbnail of page #0 Thumbnail of page #1 Thumbnail of page #2 Thumbnail of page #3 Thumbnail of page #4 Thumbnail of page #5 Thumbnail of page #6 Thumbnail of page #7 Thumbnail of page #8 Thumbnail of page #9 Thumbnail of page #10 Thumbnail of page #11 Thumbnail of page #12 Thumbnail of page #13 Thumbnail of page #14 Thumbnail of page #15 Thumbnail of page #16 Thumbnail of page #17 Thumbnail of page #18 Thumbnail of page #19 Thumbnail of page #20 Thumbnail of page #21 Thumbnail of page #22 Thumbnail of page #23 Thumbnail of page #24 Thumbnail of page #25

Vous pouvez utiliser le lecteur ci-dessous pour écouter de la musique pendant que vous lisez Dépôt de la Misère. La musique continuera de jouer tant que vous ne rafraichirez pas la page ou ne naviguerez pas dans une autre section (JavaScript Requis). Vous pouvez suggérer d'autres titres dans les commentaires ou par le formulaire de contact.

Envoyez un message par le formulaire de contact...

miserydepot@papyruscomics.com

Entrez le code de sécurité qui apparait dans l'image ci-dessous:

Captcha Image différente ?

... ou par votre propre client de mail: miserydepot@papyruscomics.com

Recommander Dépôt de la Misère à un ami.

Entrez le code de sécurité qui apparait dans l'image ci-dessous:

Captcha Image différente ?