2:1:1Mãe de AgataNunca fui tão feliz.

2:2:1AgataAlegro-me, mãe.

2:2:2Mãe de AgataLutámos tanto por isto, tu e eu. Estamos juntas agora. Para sempre.

2:3:1Mãe de AgataAgata, não vás! Preciso de tomares conta de mim!

2:4:1AgataOdio-te! Odio-te! Oxalá morreras de uma vez para sempre, velha egoísta!

2:4:2AgataO Miguel deixou-me por tua culpa!

Se estás interessado em traduzir o diálogo a outra lingua o queres sugerir uma tradução melhor, por favor deixa-nos saber a través do formulário de contato. Podes te informar de outras formas de colaborar aquí.

Faz clic aquí para descarregar o diálogo em português e formato html.

Panel 1. Agatha, a radiant thirty-something woman, sits comfortably in a three-seat iron chair. A white, slightly translucent skirt covers her legs up to her sandals. We see Agatha through the eyes of her mother, who sits in a simpler wooden chair. Her body is not revealed yet, just her aged extremities. Both women are in a peaceful front porch, surrounded by a garden blossoming towards a clear blue sky. This setting will be used again on page 18.

AGATHA’S MOTHER I’ve never been so happy.

Panel 2. Agatha lies over the iron chair, her back against the armrest, holding her shoeless feet with her hands. The day has become cloudy, and the garden has lost color, keeping just the green of the grass.

AGATHA I’m glad mother. We fought for this so hard, you and me. We’re together now. We’ll always be.

Panel 3. Agatha is entering the house, angrily, giving her back to her mother, and to the reader. The house and the surroundings are gloomy.

AGATHA’S MOTHER Agatha, please don’t go! I need you to take care of me!

Panel 4. It is now a dark, rainy day of autumn. The garden is mostly dead. The iron chair has rusted. Agatha stands soaked in the porch, yelling at her mother, which remains our point of view. There’s tiredness in her eyes.

AGATHA I hate you! I hate you! I wish you were dead already, you selfish bitch! Michael left because of you!

O roteiro só está disponível na sua versão original em inglês.

Troca o modo de leitura para navegar por uma etapa em particular do processo creativo.

Thumbnail de lápis da página #2Thumbnail das tintas de página #2Thumbnail das cores da página #22
Thumbnail de página #0 Thumbnail de página #1 Thumbnail de página #2 Thumbnail de página #3 Thumbnail de página #4 Thumbnail de página #5 Thumbnail de página #6 Thumbnail de página #7 Thumbnail de página #8 Thumbnail de página #9 Thumbnail de página #10 Thumbnail de página #11 Thumbnail de página #12 Thumbnail de página #13 Thumbnail de página #14 Thumbnail de página #15 Thumbnail de página #16 Thumbnail de página #17 Thumbnail de página #18 Thumbnail de página #19 Thumbnail de página #20 Thumbnail de página #21 Thumbnail de página #22 Thumbnail de página #23 Thumbnail de página #24 Thumbnail de página #25

Podes utilizar o reprodutor de embaixo para escutar música ao passo que lês Depósito de Miséria.A música seguirá a reproduzir enquanto a página não recarregar ou navegar a outra seção (é preciso JavaScript). Se queres sugerir outras canções podes deixar um comentário a través do formulário de contato.

Envia uma mensagem utilizando o formulário de contato...

miserydepot@papyruscomics.com

Introduze o código de seguridade como se mostra na imagem.

Captcha Outra imagem?

...ou utiliza o teu próprio cliente de email: miserydepot@papyruscomics.com

Recomenda Depósito de Miséria a um amigo.

Introduze o código de seguridade como se mostra na imagem.

Captcha Outra imagem?